В Ревде юбилей «Волшебника Изумрудного города» отметили выставкой

Елена Павлова, старший специалист ЦРМ

В клубе «Калейдоскоп» ревдинский Центр по работе с молодежью организовал выставку, посвященную  75-летнему юбилею со дня выхода в свет книги Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». На нее представили более 70 рисунков. Самыми активными участниками выставки стали учащиеся школы №2 и подростки из клуба «Орленок». Многие работы выполнялись семьями, да это и неудивительно, ведь сказку Александра Мелентьевича Волкова знают и любят не только дети, их мамы, папы, но и бабушки, дедушки, прадедушки, прабабушки.

glav1
Коллективная работа подтверждает, что в семье Минибаевых сказку Александра Волкова любят все. Фото предоставлено ЦРМ

За 75 лет суммарный тираж книги «Волшебник Изумрудного города» составил более 27 миллионов книг. «Изумрудный город» переведен на 30 иностранных языков. В том числе и на английский. (источник — molodost.ru)

Волков перевел и пересказал сказку американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» так, что перевод стал отдельной книгой и зажил собственной жизнью.

— Это был не просто перевод, не просто пересказ, а современная обработка плавающего во времени и пространстве сюжета, — подчеркнула специалист ЦРМ Елена Супликова, которая занималась организацией выставки. — В детской литературе ХХ века был только один сходный случай, когда авторский пересказ обладал не меньшими литературными достоинствами, чем оригинал, и повторил феноменальную популярность оригинальной сказки. Это история про деревянного человечка Пиноккио, придуманного итальянским писателем Коллоди, и превращенная Алексеем Толстым в деревянного мальчишку Буратино.

Подводя итоги выставки, Елена Супликова рассказала, что Александр Волков часто переводил полюбившиеся ему иностранные детские книги, чтобы читать сыновьям перед сном. С этих сказок на ночь и начался русский Изумрудный город. Рамуальд Волков, младший сын писателя, вспоминал: папа сочинял каждый вечер. А в жизни и сам был как добрый волшебник. Не наказывал, даже голоса не повышал.

risunki
В выставке рисунков в честь 75-летия со дня выхода в свет «Волшебника Изумрудного города» участвовали более 70 самодеятельных художников. Фото предоставлено ЦРМ

Взрослые читатели наверняка усмотрели в книге «Волшебник Изумрудного города» скрытый подтекст,  политическую сатиру. Герои — узнаваемые исторические персонажи. И все-таки сказка Волкова о вечном: доброте, чести, дружбе. Волков — математик, есть еще один его коллега, добившийся успеха как детский писатель — Льюис Кэрролл. Его «Алису в Стране чудес» тоже полюбил весь мир.

Дети требовали продолжения, и Александр Волков написал еще пять книг: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963), «Семь подземных королей» (1964), «Огненный бог Марранов» (1968), «Жёлтый Туман» (1970), «Тайна заброшенного замка» (1976, 1982).

Сказка, которая однажды понравилась Волкову, теперь нравится многим. История невероятного случая и неслучайной популярности. А мы, в свою очередь, хотим сказать, что сказка в клубе «Калейдоскоп» продолжится: впереди Новый год, а значит, что уже сейчас открыты двери мастерской по изготовлению новогодних сувениров, будут проводиться мастер-классы — следите за нашими объявлениями.

Популярное