Ревдинка Дарья Се живет на две страны: ее муж — гражданин Китая, а сама она — россиянка. В 2017 году мы рассказали ее историю: Дарья вышла замуж за Се Джао Лона, которого зовет на европейский манер, Джорджем. Дарья — переводчик и таролог, Джордж — бизнесмен. Свадьба была в Китае и в России. У пары есть сын, Уильям, унаследовавший и восточные, и славянские черты лица. Сейчас Дарья и Вилли — в Китае в гостях у отца, в Мэй Чжоу, где живет семья Джоджа. Там они праздновали Китайский Новый год. Специально для Ревда-инфо.ру Дарья показала и рассказала, как это происходит в Китае.
— Китайский Новый год — это время, когда люди собираются все вместе. Даже если кто-то за пределами страны на заработках, в канун Нового года возвращается домой, чтобы отпраздновать в кругу семьи. Это очень важный праздник.
Дата всегда разная, это зависит от лунного календаря, он выпадает на дату с 21 января по 20 февраля: приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния 21 декабря. В этом году дата пришлась на 25 января. Праздновали мы с 24 на 25 января.
Из-за вспышки коронавируса рестораны в Китае закрыты. Поэтому мы отмечаем дома. Коронавируса я лично не особенно боюсь: есть ощущение, что происходящее сильно преувеличивают в СМИ (по официальным данным, на сегодня в Китае от коронавируса 2019-nCoV умерли 56 человек, более 2000 — заболели по всему миру, в России подтвержденных случаев нет, — редакция). От нас до Уханя, где больше всего заболевших, примерно 1100 километров. Город закрыт. Да и у нас все стараются больше времени проводить дома.
Главное отличие Китайского Нового года от привычного нам — в дате и традициях. Нет фейерверков, боя курантов — все тихо, по-семейному: дома или в ресторане. На двери вешают надписи на родном языке, обозначающие: «Мы счастливы, у нас все хорошо». Обязательно на красном фоне или красным шрифтом.
С праздником китайцев поздравляет глава государства, председатель КНР Си Цзиньпин желает счастья и безопасности. Он мотивирует граждан, чтобы они работали еще лучше, помогая улучшать экономику. Китайцы и так трудяги, а здесь просто настоящая пропаганда труда: во имя Китая и его процветания.
На большом общем столе много кушаний, на отдельных тарелках у каждого — рис, мясо, курица. Нет особых блюд, вроде оливье или «селедки под шубой». Обязательно — молитва богам с просьбой о благополучии. Вот почему на столах обязательно мясо: чтобы почитать предков и богов. Следует поблагодарить за все, что у тебя есть: за еду, дом, семью. Нужно радоваться, нельзя плакать. Желать положено богатства.
Хочешь узнать, как дела у китайцев, спроси его, ел ли он сегодня рис: это вроде нашего «Как дела?».
Никаких гуляний до утра не принято: поэтому все едят, разговаривают, поздравляют друг друга и ложатся спать. Праздник, скажу прямо, чуть скучнее, чем у нас. А подарки — всегда деньги. Европейский Новый год в Китае тоже отмечают, но очень сдержанно, не так, как национальный праздник.